Estepe |
Estepe |
Não sou linguista, não falo inglês muito bem, e provavelmente, nem mesmo o portugês correto. Mas tive uma dúvida, e provavelmente tempo disponível, para ficar navegando na internet e pesquisar.
A dúvida foi sobre a palavra Estepe em portugûes e Step em inglês que têm sonoridade iguais, mas traduções bem diferente. A princípio pensava que a palavra, em portugûes derivava do inglês. E é verdade, mas de outra forma.
Em Português:
1. Estepe:
[Geog.]- Estepe é o têrmo usado para definir
uma planície
coberta por planta herbácea e
xerófila
2. Estepe:
Pneu de reserva, sobressalente
Em inglês:
Step:
(v) pisar; andar; caminhar; pôr
o pé; dar lugar
(s) passo; degrau; progresso;
cadência
(pref) padrasto
Então, não tem nada a ver. no entanto a palavra estepe parece er vindo do nome de uma empresa inglesa que inventou essa roda resrva a "Stepney Wheel". O fato é que hoje nos Estados unidos e Inglaterra não é mais conhecido assim mas como "Spare Tyre" (pneu reserva), Mas na índia ainda é chamado de "Stepney Tyre".
Tudo certo, mas qual a importância tem disso mesmo?
Vejam Também:
Os 100 mais importantes discursos políticos americanos do século XX
Dicas de Como fazer um discurso
Um bom discurso
Um comentário:
Online Casino Gambling in Thailand - Play Online Slots
Enjoy your free game slots and table games. Live kadangpintar casinos in Thailand. Enjoy 메리트카지노 fun games in various forms, like video slots, bingo, live 바카라 사이트 casino, roulette,
Postar um comentário