Estepe: De onde vem a palavra?

Estepe
Estepe


  










Não sou linguista, não falo inglês muito bem, e provavelmente, nem mesmo o portugês correto. Mas tive uma dúvida, e provavelmente tempo disponível, para ficar navegando na internet e pesquisar.
A dúvida foi sobre a palavra Estepe em portugûes e Step em inglês que têm sonoridade iguais, mas traduções bem diferente. A princípio pensava que a palavra, em portugûes derivava do inglês. E é verdade, mas de outra forma.

Em Português:

1. Estepe:
 [Geog.]- Estepe é o têrmo usado para definir uma planície
coberta por planta herbácea e xerófila 
2. Estepe: 
Pneu de reserva, sobressalente

Em inglês:

Step:
(v) pisar; andar; caminhar; pôr o pé; dar lugar
(s) passo; degrau; progresso; cadência
(pref) padrasto

Então, não tem nada a ver. no entanto a palavra estepe parece er vindo do nome de uma empresa inglesa que inventou essa roda resrva a "Stepney Wheel". O fato é que hoje nos Estados unidos e Inglaterra não é mais conhecido assim mas como "Spare Tyre" (pneu reserva), Mas na índia ainda é chamado de "Stepney Tyre".

Tudo certo, mas qual a importância tem disso mesmo? 



Vejam Também:

Os 100 mais importantes discursos políticos americanos do século XX
Dicas de Como fazer um discurso
Um bom discurso

Postar um comentário